jackson 5

jackson 5
ABC (ABC)

Buh buh buh buh buh buh
(Buh buh buh buh buh buh)
Tu allais à l'école pour apprendre chérie
Des choses que tu n'avais jamais vu avant
Comme la règle du "I" avant le "E", sauf après un "C"
Et pourquoi 2 et 2 font 4
Je vais t'apprendre
(t'apprendre, t'apprendre)
Tout sur l'amour chérie
(tout sur l'amour chérie)
Assis-toi, prends un siège
Tout ce que tu as à faire c'est de répéter après moi

A B C aussi facile que
1 2 3, oh aussi simple que
DO RE MI, A B C, 1 2 3 bébé toi et moi chérie
(x2)

Allez laisse moi t'aimer juste un tout petit peu
Allez laisse moi t'aimer juste un tout petit peu
Je vais t'apprendre comment chanter ça
Viens viens viens laisse moi te montrer tout sur le sujet

Lecture et écriture, arithmétique
Toutes les branches de l'arbre de la connaissance
Mais écoute, sans les principes de l'amour
Mais laisse moi te dire chérie
Ton éducation n'est pas complète
Le professeur va te montrer
(te montrer, te montrer)
Comment avoir un A (1)
(Comment avoir un A)
Laisse moi te montrer comment tu as à faire
Ecoute moi bébé c'est tou ce que tu vas faire

A B C, c'est aussi facile que
1 2 3, oh aussi simple que
DO RE MI, A B C, bébé toi et moi fille
A B C, c'est facile c'est comme compter jusque 3
Chante une simple mélodie
C'est aussi facile que l'amour
C'est aussi facile que l'amour
Chante une simple mélodie
1 2 3, toi et moi !

Assis toi fille !
Je pense que je t'aime !
Non ! Lève-toi fille !
Montre-moi ce que tu peux faire
Secoue toi
Viens maintenant
Secoue toi
Ooh ooh
Secoue toi
Ho !
1 2 3, bébé
Ooh ooh
A B C bébé
Na na
DO RE MI, bébé
No !
C'est comme l'amour facile peut-être
A B C, c'est facile c'est comme compter jusque 3
Chante une simple mélodie
C'est comme l'amour facile peut-être

Je vais t'apprendre comment chanter ça, chanter ça, chanter
Oh ! oh ! oh bébé !
A B C c'est facile c'est comme compter jusque 3
Chante une simple mélodie
C'est aussi facile que l'amour

Je vais t'apprendre comment chanter ça, chanter ça, chanter
Oh ! oh ! oh bébé !
A B C c'est facile c'est comme compter jusque 3
Chante une simple mélodie
C'est aussi facile que l'amour
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le samedi 28 novembre 2009 04:25

moi

moi
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le jeudi 26 novembre 2009 13:04

prince

prince
Dance 4 Me (Danses Pour Moi)


I like it when you dance 4 me, hallelujah ! J'adore ça quand tu danses pour moi, alléluia !
Thank you thank you, blow it blow it, hallelujah ! Merci merci, éclate-le éclate-le, alléluia !
Like it, like it J'adore, j'adore
I like it when you dance 4 me J'adore ça quand tu danses pour moi, alléluia !

I like it when you dance 'cause it gets me hot J'adore ça quand tu danses car ça m'excite
I like it when you shake everything you got J'adore ça quand tu remues tout ce que tu as
I like it when you dance 'cause it's so sexy J'adore ça quand tu danses car c'est trop sexy
I like it when you dance 4 me J'adore ça quand tu danses pour moi

I like it when you think I'm all alone J'adore ça quand tu penses que je suis tout seul
You're the voice I hear from the telephone Tu es la voix que j'entends au téléphone
Tellin' me all your deepest fantasies Dis-moi tes fantasmes les plus profonds
I like it when you dance 4 me, hallelujah ! J'adore ça quand tu danses pour moi, alléluia !

I like it when you dance 4 me J'adore ça quand tu danses pour moi
I like it when you dance 4 me J'adore ça quand tu danses pour moi

I like it when I hear a knock on my door J'adore ça quand j'entends qu'on frappe à ma porte
You are standing there in your Christian Dior Tu te tiens habillée dans ton Christian Dior
Dark sunglasses in the pale moonlight Lunettes de soleil noires dans la lumière pâle de la lune
I like it when the scene is right J'adore ça quand la scène se passe bien

You can take your wrap and lay it on the chair Tu peux prendre ton châle et le laisser sur la chaise
If anybody finds it I don't care Si quelqu'un le trouve je n'en ai rien à foutre
What we do together makes history Ce que nous faisons tous les deux fait l'histoire
I like it when you dance 4 me, hallelujah ! J'adore ça quand tu danses pour moi, alléluia !

I like it when you dance 4 me J'adore ça quand tu danses pour moi
I like it when you dance 4 me J'adore ça quand tu danses pour moi

Dance, dance, dance, dance 4 me Danses, danses, danses, danses pour moi
Dance, dance, like it when you dance 4 me Danses, danses, adore ça quand tu danses pour moi

Your flamenco eyes are all like jazz Tes yeux famenco sont tout comme le jazz
With every other sip of what's in your glass Avec toutes les petites choses qu'il y a dans tes lunettes
The sexier you get, the more you're into my stash Ce que tu as de plus sexy, le maximum dans ma planque
I like it when you dance 4 me, hallelujah ! J'adore ça quand tu danses pour moi

I like it when you dance 4 me J'adore ça quand tu danses pour moi
I like it when you dance 4 me J'adore ça quand tu danses pour moi

I like it when you dance 'cause it gets me hot J'adore ça quand tu danses car ça m'excite
I like it when you shake everything you got J'adore ça quand tu remues tout ce que tu as
I like it when you dance 'cause it's so sexy J'adore ça quand tu danses car c'est trop sexy
I like it when you dance 4 me J'adore ça quand tu danses pour moi

I like it when you dance 'cause it gets me hot J'adore ça quand tu danses car ça m'excite
I like it when you shake everything you got J'adore ça quand tu remues tout ce que tu as
I like it when you dance 'cause it's so sexy J'adore ça quand tu danses car c'est trop sexy
I like it when you dance 4 me, hallelujah ! J'adore ça quand tu danses pour moi, alléluia !

I like it when you dance 4 me J'adore ça quand tu danses pour moi
I like it when you dance 4 me J'adore ça quand tu danses pour moi
I like it when you dance 4 me J'adore ça quand tu danses pour moi

Dance, dance, dance, dance Danses, danses, danses, danses
Dance, dance, dance, dance Danses, danses, danses, danses

I like it when you dance 4 me J'adore ça quand tu danses pour moi
I like it when you dance 4 me J'adore ça quand tu danses pour moi

[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le vendredi 06 novembre 2009 17:04

pink floyd

pink floyd
Money (Argent)

Money, get away Argent, dégage
Get a good job with good pay and you're okay Trouve un bon boulot bien payé et tout va bien
Money, it's a gas Argent, c'est le pied
Grab that cash with both hands and make a stash Chope ce cash des deux mains et mets le de côté
New car, caviar, four star daydream Nouvelle voiture, caviar, quatre étoiles de rêve
Think I'll buy me a football team Je crois que je vais m'acheter un club de foot
Money, get back Argent, reviens
I'm all right Jack keep your hands off of my stack Je vais bien, Jack, tiens tes mains à l'écart de mon tas de fric
Money, it's a hit Argent, c'est un coup
Don't give me that do goody good bullshit Ne m'en donne pas, donne l'impression d'être une connerie de petit saint
I'm in the high-fidelity first class travelling set Je suis répertorié dans la haute fidélité des voyages en première classe
And I think I need a Lear jet Et je pense avoir besoin d'un jet privé

Money, it's a crime Argent, c'est un crime
Share it fairly but don't take a slice of my pie Partage le équitablement mais n'empiète pas sur ma part de gateau
Money, so they say Argent, comme ils disent
Is the root of all evil today Est la source de tout le mal actuel
But if you ask for a raise it's no surprise that they're Mais si tu leur demandes une augmentation il n'y a pas à s'étonner qu'ils
Giving none away N'en accordent aucune

# Posté le dimanche 18 octobre 2009 11:49

pink floyd

pink floyd
Another Brick In The Wall (Part 2) (Une Brique De Plus Dans/Sur Le Mur (Partie 2))

We don't need no education Nous n'avons pas besoin d'éducation
We don't need no thought control Nous n'avons pas besoin d'un contrôle de pensées
No dark sarcasm in the classroom Ni d'un sarcasme ténébreux dans les salles de classe
Teachers leave the kids alone Professeurs laissez les jeunes tranquilles
Hey teachers leave the kids alone Eh professeurs laissez les jeunes tranquilles
All in all it's just another brick in the wall Après tout ce n'est qu'une brique de plus dans le mur
All in all you're just another brick in the wall Après tout vous n'êtes qu'une brique de plus dans le mur

We don't need no education Nous n'avons pas besoin d'éducation
We don't need no thought control Nous n'avons pas besoin d'un contrôle de pensées
No dark sarcasm in the classroom Ni d'un sarcasme ténébreux dans les salles de classe
Teachers leave the kids alone Professeurs laissez les jeunes tranquilles
Hey teachers Leave us kids alone Eh professeurs laissez nous, les jeunes, tranquilles
All in all you're just another brick in the wall Après tout vous n'êtes qu'une brique de plus dans le mur
All in all you're just another brick in the wall Après tout vous n'êtes qu'une brique de plus dans le mur

# Posté le samedi 22 août 2009 18:56